Харис Алексиу 


Поистине народный голос, полный реализма. Это Харис Алексиу – певица, у которой поет сама душа, исполнение которой, не имеющее аналогов во всем музыкальном мире, пробуждает самые сокровенные чувства у слушателей. Она – само воплощение очарования (ХАРИС по-гречески означает «прелесть, грация, изящество») той песни, которая живет в народе, любима им и которая его и рождает. Судьба Харис Алексиу в греческой музыке неразрывно связана с самой яркой эпохой греческой песни. Харис Алуксиу родилась в Фивах, и уже в детстве переехала в Афины, где с самых ранних лет она начала слушать народные песни в стиле димотика, лаика и смирнские народные песни. Часы слушания привили маленькой тогда еще Харуле (уменьшит. от Харис) любовь к этим песням и позволил ей найти собственный способ выражения в рамках народной традиции. Vissino Ke Neradzi (Sour Cherry And Bitter Orange) Haris Alexiou От Греции до далекой Австралии, от Москвы до Японии, от Европы до Америки путешествует Харис Алексиу. Она говорит, что Греческая песня благодаря своим поэтам и композиторам позволила ей самой сильнее полюбить и глубже понять культуру и историю своей Родины. На музыкальном небосводе Греции Харис Алексиу впервые появилась в 1970-х гг., и с первого же мгновения и до сего момента ее путь в песне – это сплошная светлая полоса, в которой яркими звездами сияют наиболее удачные ее песни. Она работала с самыми значительными греческими авторами – композиторами и поэтами, выступала в крупнейших залах мира, от Бразилии до Японии, и была высоко оценена на самых серьезных конкурсах.


Греческая музыка


Понять греческий танец, уловить ритм в чужой для непривычного уха музыке, - значить соприкоснуться с греческой душой, которая, как это ни удивительно, во многом родственна русской. Первой ступенькой в знакомстве с греческой музыкой стоит греческая, так сказать, попса - СКИЛАДИКО. Это слово образовано от существительного "скилос" - собака, потому что считается, что попсовые певцы и певички не поют, а воют, как собаки на луну. В этом названии заключено все отношение греков к поп-музыке. ЛАЙКА - такую надпись можно найти на многих кассетах и дисках. Имейте в виду, что это не название музыкального направления! Лайкa, или лайки мусики, - это, в буквальном переводе, народная музыка (от слова "лаос" - народ). Лайкa - это народная городская музыка. ДИМОТИКА - тоже народная деревенская музыка, то есть негородская. Это название образовано от слова "димос" - народ. Димотикa - это практически в чистом виде народное творчество. Что же касается знаменитого СИРТАКИ, который во всем мире считается национальным греческим танцем, то он на самом деле не являлся таковым всего полвека назад. Дело было так: при съемках кинокартины "Грек Зорба", получившего три "Оскара" в 1964 году, греческий композитор Микис Теодоракис написал для фильма музыку. За основу он взял традиционный танец СИРТОС, распространенный на островах Эгейского моря. Танцевать под эту музыку должен был актер Энтони Куин, исполнитель роли Алексиса Зорбаса, главного героя. Но незадолго до съемок Куин повредил ногу, и не смог танцевать быстрый сиртос. Пришлось немного "подкорректировать" танец. В результате на свет родился танец сиртаки - "маленький сиртос". Он начинается в медленном темпе, который затем все убыстряется и убыстряется. Музыка так понравилась грекам, что сиртаки немедленно стал настоящим народным танцем. РЕМБЕТИКО-городская народная песня. Любители народной музыки в Греции, говоря "рембетико", подразумевают старинные народные песни, относящиеся к периоду двадцатых - пятидесятых годов двадцатого столетия. Само слово "рембетико" происходит от древнегеческого глагола ???????? (ремвомай), означающего "блуждать без определенной цели", "бродить", "слоняться". Сейчас "ребетис" - хотя их, пожалуй, уже и не осталось - означает человека, живущего вне обычного уклада, нигде не задерживающегося, не пускающего корней, не обзаводящегося семьей и т.д. В народной песне такой тип личности окрашен в своеобразные романические тона, заявляя образ жизни, который, вероятно, многие и хотели бы вести, да не могут себе позволить. Танцевальных ритмов в рембетико несколько. Один из главных - ЗЕЙБЕКИКО, медленный танец, который исполняется в одиночку, как правило мужчинами. Услышав музыку в ритме зейбекико без танца, вы не поймете, как это можно танцевать, но увидев этот танец однажды, уже никогда его не забудете. Увидеть, как хороший танцор исполняет зейбекико, - значит увидеть Грецию, выражающую в танце свою боль и радость, тоску и безудержную веселость, все вперемешку. Нельзя заставить грека танцевать зейбекико - он сделает это только в том случае, если струны его души звучат в унисон с надрывной мелодией, поднимают со дна сердца чувства, которые нельзя выразить словами, можно только выплеснуть в танце. Другие ритмы рембетико: ХАСАПИКОС ("танец мясников"), архаичный танец, который выполняется в группе. Люди кладут друг другу руки на плечи и танцуют, вытянувшись в линию. ХАСАПО-СЕРВИКОС - разновидность хасaпико. Наконец, ТСИФТЕТЕЛИ - восточный танец, его часто танцуют на столах. ВАРИ РЕМБЕТИКО -тяжелое рембетико. Голос певца форсируется таким образом, что изменяется до неузнаваемости.